00问答网
所有问题
当前搜索:
金陵酒肆留别 李白
请君试问东流水,别意与之谁短长。什么意思?
答:
意思是:请你问问东流江水,离情别意与它比谁短谁长?出自:
金陵酒肆留别
作者:
李白
朝代:唐 原文:风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。翻译:春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友纷纷赶来相送。
李白
的《
金陵酒肆
离别》
答:
1.
金陵
:今南京。
酒肆
:酒店。
留别
:临别留诗给送行者。2.吴姬:吴地的女子,这里指酒店中的侍女。压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。3.子弟:年轻人。4.欲行:要走的人,指
李白
自己。不行:送行的人,指金陵子弟。尽觞:干杯。这是李白离金陵东游扬州时留赠友人的一首话别诗。
金陵酒肆留别
古诗
答:
金陵
:今江苏省南京市。
酒肆
:酒店。
留别
:临别留诗给送行者。风吹:一作“白门”。吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。唤:一作“劝”,一作“使”。子弟:指
李白
的朋友。欲行:将要走的人,指诗人自己。不行:不走的人,即送行的...
金陵酒肆留别
全诗
答:
《
金陵酒肆留别
》全诗如下:《金陵酒肆留别》。唐·
李白
。风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。《金陵酒肆留别》翻译如下:春风吹着柳絮,扬花漫天飞舞,飘香整个酒店。一位美丽的吴地女子(吴姬)出来倒酒招呼客人。一群金陵青年朋友也...
李白
《
金陵酒肆留别
》原文|翻译|赏析
答:
别离之际,本来未必有心饮酒,而吴姬一劝,何等有情,加上“
金陵
子弟”的前来,更觉情长,谁能舍此而去呢?可是偏偏要去,“来相送”三字一折,直是在上面热闹场面上泼了一盆冷水,点出了从来热闹繁华就是冷寂寥落的前奏。
李白
要离开金陵了。但是,如此热辣辣的诀舍,总不能跨开大步就走吧?于是...
补全唐代诗人
李白金陵酒肆留别
诗句风吹柳花满店香吴姬什么酒唤客尝...
答:
《
金陵酒肆留别
》[唐]
李白
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。译文 春风吹起柳絮,酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友,纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。请你问问东流江水,别情与流水,哪个更为...
《古近体诗
金陵酒肆留别
》(
李白
)全文翻译鉴赏
答:
古近体诗
金陵酒肆留别
李白
系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗 金陵酒肆留别1 【题解】 这首小诗描绘了在春光春色中江南水乡的一家酒肆,诗人满怀别绪酌饮,一幅「当垆姑娘劝酒,金陵少年相送」的令人陶醉的画图。风吹柳花,离情似水。走的痛饮,留的尽杯。情绵绵,意切切,句短情长,吟来多味。
金陵酒肆留别
原文及翻译
答:
金陵酒肆留别
原文及翻译如下:原文:风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。译文:春风吹起柳絮酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。请你问问东流江水,离情别意与它比谁短谁长?作者简介:
李白
(701年-762...
"风吹柳花满店香"的全诗
答:
李白
·
金陵酒肆留别
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长?春天 《金陵酒肆留别》是李白离开金陵(今南京)时,为送行的青年朋友所作,真切表现了他们的友谊。首二句诗意盎然:骀荡的春风,卷起垂垂欲下的柳花,轻飞乱舞,扑满店中,...
李白
《
金陵酒肆留别
》古诗赏析
答:
金陵
①
酒肆
②
留别
李白
风吹柳花满店香,吴姬③压酒④唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞⑤。请君试问东流水,别意与之谁短长。【注释】①金陵:南京。②酒肆:酒店。③吴姬:吴地的青年女子,这里指卖酒女。④压酒:酒酿成时,压酒糟取酒。⑤尽觞:干杯。【简析】这首小诗描绘了在春光春色...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
金陵酒肆留别古诗
唐诗金陵酒肆留别李白
金陵酒古诗
金陵酒肆留别李白译文
《金陵酒肆留别》唐李白
李白喝酒有关的诗歌
金陵酒肆留别这首诗的意思
哪些诗是李白醉酒后写的
金陵酒肆留好李白